業(yè)務介紹
IT就是信息技術(shù)(INFORMATION TECHNOLOGY),它涵蓋的范圍很廣,舉凡處理或者應用到信息技術(shù)的產(chǎn)業(yè),諸如銀行,咨詢,醫(yī)院,出版,制造, 影視等等,他們共同的特點都是依賴于信息和信息系統(tǒng)。計算機軟硬件,因特網(wǎng)和其他各種來連接上述所有的東西的網(wǎng)絡環(huán)境當然還有從事設(shè)計,維護,支持和管理的人員共同形成了一個無所不在的IT產(chǎn)業(yè)。
電子信息科技的發(fā)展永無止境,人們對美好生活的追求也在不斷提高。對于電子科技給生活帶來的精彩,人們總是抱著無限的期望。不斷追求更新、更好的電子科技以滿足人們的需求、推動社會進步,正是中國電子多年來不斷追求的目標。中國電子是國內(nèi)軟件及系統(tǒng)集成服務的主要供應商。其成員公司于2004年被信息產(chǎn)業(yè)部評為獨立軟件開發(fā)企業(yè)第一名。中國電子可提供系統(tǒng)軟件、支撐軟件及應用軟件。
主要涉及:銀行、金融、稅務、保險、電子信息技術(shù)、系統(tǒng)軟件等行業(yè)提供廣泛服務。
服務語種:英語、日語、韓語、德語、法語、俄語、意大利語、西班牙語、葡萄牙語等。
行業(yè)特點
行業(yè)涉及面極廣,所以要求翻譯公司多方面的人才;
新技術(shù)層出不窮,知識要及時更新;
行業(yè)復雜度高,很多專業(yè)術(shù)語千變?nèi)f化;
會涉及到具體的參數(shù)、設(shè)備數(shù)據(jù)、管理規(guī)范等技術(shù)層面內(nèi)容;
涉及公司多,多公司對同一文件翻譯級別要求不同;
行業(yè)的專業(yè)詞匯很多。
九方陽光優(yōu)勢
專業(yè)的IT/通信翻譯隊伍近30人;
國內(nèi)外眾多的通信公司和跨國企業(yè)提供了專業(yè)服務,有豐富的行業(yè)經(jīng)驗;
專業(yè)翻譯軟件,IT驅(qū)動,提高質(zhì)量和效率;
收錄了近30萬條專業(yè)的詞匯以供譯員選擇;
設(shè)立專門的譯審專家,保證交稿的專業(yè)性;
對于大型翻譯項目,設(shè)立若干個項目小組,并且保證各組翻譯質(zhì)量一致性。

